Ponto de Situação
Ponto de Situação
Tuesday, 21 Jan 2025 00:00 am
Ponto de Situação

Ponto de Situação


"Hoje é o Dia de Martin Luther King e sua homenagem, esta será uma grande honra. Mas em sua homenagem, nos esforçaremos juntos para tornar seu sonho uma realidade..." Leia o artigo na íntegra de Donald Trump, no Ponto de Situação, proferido há 20/01/2025.

DISCURSO DE DONALD TRUMP AO ASSUMIR O CARGO COMO 47° PRESIDENTE DOS ESTADOS UNIDOS 

"Obrigado. Muito obrigado a todos. Muito, muito obrigado. Vice-presidente Vance. Presidente Johnson. Senador Thune. Chefe de Justiça Roberts. Juízes da Suprema Corte dos Estados Unidos. Presidente Clinton, Presidente Bush, Presidente Obama, Presidente Biden, Vice-presidente Harris e meus concidadãos, a era de ouro da América começa agora mesmo.

Deste dia em diante, nosso país florescerá e será respeitado novamente em todo o mundo. Seremos a inveja de todas as nações e não permitiremos que tirem vantagem de nós por mais tempo. Durante cada dia da administração Trump, eu simplesmente colocarei a América em primeiro lugar.

Nossa soberania será recuperada. Nossa segurança será restaurada. A balança da justiça será reequilibrada. A cruel, violenta e injusta armamentização do Departamento de Justiça e do nosso governo acabará. E nossa maior prioridade será criar uma nação orgulhosa, próspera e livre. A América em breve será maior, mais forte e muito mais excepcional do que nunca.

Retorno à presidência confiante e optimista de que estamos no início de uma nova era emocionante de sucesso nacional. Uma onda de mudanças está varrendo o país, a luz do sol está se derramando sobre o mundo inteiro, e a América tem a chance de aproveitar essa oportunidade como nunca antes. Mas, primeiro, precisamos ser honestos sobre os desafios que enfrentamos. Embora sejam abundantes, eles serão aniquilados por esse grande momento que o mundo está testemunhando agora nos Estados Unidos da América.

Ao nos reunirmos hoje, nosso governo enfrenta uma crise de confiança. Por muitos anos, um establishment radical e corrupto extraiu poder e riqueza de nossos cidadãos, enquanto os pilares de nossa sociedade estavam quebrados e aparentemente em completo abandono. Agora temos um governo que não consegue administrar nem mesmo uma crise simples em casa, enquanto ao mesmo tempo tropeça em um catálogo contínuo de eventos catastróficos no exterior. Ele falha em proteger nossos magníficos cidadãos americanos cumpridores da lei, mas fornece santuário e proteção para criminosos perigosos, muitos de prisões e instituições mentais que entraram ilegalmente em nosso país de todo o mundo.

Temos um governo que deu financiamento ilimitado para a defesa de fronteiras estrangeiras, mas se recusa a defender as fronteiras americanas, ou, mais importante, seu próprio povo. Nosso país não pode mais dar serviços básicos em tempos de emergência, como recentemente demonstrado pelo maravilhoso povo da Carolina do Norte. Foi tratado tão mal. E outros estados que ainda estão sofrendo com um furacão que ocorreu há muitos meses.

Ou mais recentemente, Los Angeles, onde estamos assistindo a incêndios que ainda queimam tragicamente. De semanas atrás, sem nem mesmo um sinal de defesa, eles estão devastando as casas e comunidades, afetando até mesmo alguns dos indivíduos mais ricos e poderosos do nosso país, alguns dos quais estão sentados aqui agora. Eles não têm mais um lar. Isso é interessante.

Mas não podemos deixar isso acontecer. Todos são incapazes de fazer algo sobre isso. Isso vai mudar. Temos um sistema de saúde pública que não entrega em tempos de desastre, mas mais dinheiro é gasto nele do que em qualquer país em qualquer lugar do mundo. E temos um sistema educacional que ensina nossas crianças a terem vergonha de si mesmas em muitos casos, a odiar nosso país apesar do amor que tentamos tão desesperadamente fornecer a elas. Tudo isso vai mudar a partir de hoje, e vai mudar muito rapidamente.

Minha eleição recente é um mandato para reverter completa e totalmente uma traição horrível e todas essas muitas traições que aconteceram, e devolver ao povo sua fé, sua riqueza, sua democracia e, de fato, sua liberdade. Deste momento em diante, o declínio da América acabou.

Nossas liberdades e o destino glorioso de nossa nação não serão mais negados. E restauraremos imediatamente a integridade, competência e lealdade do governo americano.

Nos últimos oito anos, fui testado e desafiado mais do que qualquer presidente em nossa história de 250 anos. E aprendi muito ao longo do caminho. A jornada para recuperar nossa República não foi fácil, isso eu posso lhe dizer. Aqueles que desejam impedir nossa causa tentaram tirar minha liberdade e, de fato, tirar minha vida.

Há apenas alguns meses, naquele lindo campo da Pensilvânia, uma bala assassina atravessou minha orelha. Mas eu senti então, e acredito ainda mais agora, que minha vida foi salva por uma razão. Fui salvo por Deus para tornar a América grande novamente.

Obrigado. Muito obrigado.

É por isso que a cada dia, sob nossa administração de patriotas americanos, trabalharemos para enfrentar cada crise com dignidade, poder e força. Iremos nos mover com propósito e rapidez para trazer de volta esperança, prosperidade, segurança e paz para cidadãos de todas as raças, religiões, cores e credos. Para os cidadãos americanos, 20 de janeiro de 2025 é o Dia da Libertação.

Espero que nossa recente eleição presidencial seja lembrada como a maior e mais consequente eleição da história do nosso país. Como nossa vitória mostrou, a nação inteira está se unindo rapidamente em torno de nossa agenda, com aumentos drásticos no apoio de praticamente todos os elementos da nossa sociedade: jovens e velhos, homens e mulheres, afro-americanos, hispânicos, asiático-americanos, urbanos, suburbanos, rurais e, muito importante, tivemos uma vitória poderosa em todos os sete estados indecisos, e o voto popular que ganhamos por milhões de pessoas.

Às comunidades negra e hispânica, quero agradecer pela tremenda demonstração de amor e confiança que vocês me mostraram com seu voto. Estabelecemos recordes e não vou esquecer. Ouvi suas vozes na campanha e estou ansioso para trabalhar com vocês nos próximos anos. Hoje é o Dia de Martin Luther King e sua homenagem, esta será uma grande honra. Mas em sua homenagem, nos esforçaremos juntos para tornar seu sonho uma realidade. Nós faremos seu sonho se tornar realidade.

A unidade nacional está agora retornando à América, e a confiança e o orgulho estão crescendo como nunca antes. Em tudo o que fizermos, minha administração será inspirada por uma forte busca pela excelência e sucesso implacável. Não esqueceremos nosso país, não esqueceremos nossa constituição e não esqueceremos nosso Deus. Não podemos fazer isso.

Hoje assinarei uma série de ordens executivas históricas. Com essas ações, começaremos a restauração completa da América e a revolução do senso comum. É tudo sobre senso comum.

Primeiro, declararei emergência nacional em nossa fronteira sul. Todas as entradas ilegais serão imediatamente interrompidas e começaremos o processo de retorno de milhões e milhões de estrangeiros criminosos aos lugares de onde vieram. Restabeleceremos minha política de Permanecer no México. Acabarei com a prática de capturar e soltar. E enviarei tropas para a fronteira sul para repelir a desastrosa invasão de nosso país.

Sob as ordens que assinei hoje, também designaremos os cartéis como organizações terroristas estrangeiras. E ao invocar o Alien Enemies Act de 1798, direcionarei nosso governo a usar o poder pleno e imenso da aplicação da lei federal e estadual para eliminar a presença de todas as redes criminosas de gangues estrangeiras, trazendo crimes devastadores para o solo dos EUA, incluindo nossas cidades e centros urbanos.

Como comandante em chefe, não tenho responsabilidade maior do que defender nosso país de ameaças e invasões, e é exatamente isso que farei. Faremos isso em um nível que ninguém jamais viu antes. Em seguida, direcionarei todos os membros do meu gabinete para reunir os vastos poderes à sua disposição para derrotar o que era uma inflação recorde e reduzir rapidamente os custos e os preços. A crise da inflação foi causada por gastos excessivos e preços crescentes de energia. É por isso que hoje também declararei uma emergência energética nacional. Vamos perfurar, baby, perfurar.

A América será uma nação manufatureira mais uma vez, e temos algo que nenhuma outra nação manufatureira jamais terá: a maior quantidade de petróleo e gás de qualquer país na Terra, e vamos usá-la. Vamos usá-la.

Vamos baixar os preços, encher nossas reservas estratégicas novamente, até o topo, e exportar energia americana para todo o mundo.

Seremos uma nação rica novamente, e é esse ouro líquido sob nossos pés que ajudará a fazer isso. Com minhas ações de hoje, encerraremos o Green New Deal e revogaremos o mandato do veículo elétrico, salvando nossa indústria automobilística e mantendo minha promessa sagrada aos nossos grandes trabalhadores automotivos americanos.

Em outras palavras, você poderá comprar o carro de sua escolha. Nós construiremos automóveis na América novamente a uma taxa que ninguém poderia ter sonhado ser possível há apenas alguns anos. E obrigado aos trabalhadores da indústria automobilística de nossa nação por seu inspirador voto de confiança. Nós nos saímos muito bem com o voto deles.

Começarei imediatamente a revisão do nosso sistema comercial para proteger os trabalhadores e famílias americanos. Em vez de taxar nossos cidadãos para enriquecer outros países, tarifaremos e tributaremos países estrangeiros para enriquecer nossos cidadãos. Para esse propósito, estamos estabelecendo o Serviço de Receita Externa, para coletar todas as tarifas, impostos e receitas. Serão enormes quantias de dinheiro entrando em nosso tesouro, vindas de fontes estrangeiras.

O sonho americano logo estará de volta e prosperando como nunca antes. Para restaurar a competência e a eficácia do nosso governo federal, minha administração estabelecerá o novíssimo Departamento de Eficiência Governamental.

Depois de anos e anos de esforços federais ilegais e inconstitucionais para restringir a liberdade de expressão, também assinarei uma ordem executiva para interromper imediatamente toda a censura governamental e trazer de volta a liberdade de expressão aos Estados Unidos.

Nunca mais o imenso poder do estado será usado como arma para perseguir oponentes políticos, algo sobre o qual eu sei um pouco. Não permitiremos que isso aconteça. Não acontecerá novamente. Sob minha liderança, restauraremos a justiça justa, igualitária e imparcial sob o estado constitucional de direito. E traremos a lei e a ordem de volta às nossas cidades.

Esta semana, também acabarei com a política governamental de tentar fazer engenharia social de raça e gênero em todos os aspectos da vida pública e privada. Forjaremos uma sociedade que é daltônica e baseada no mérito. A partir de hoje, será doravante a política oficial do governo dos Estados Unidos que existam apenas dois gêneros, masculino e feminino.

Esta semana, vou reintegrar todos os membros do serviço que foram injustamente expulsos de nossas forças armadas por se oporem ao mandato da vacina contra a Covid, com pagamento integral retroativo. E assinarei uma ordem para impedir que nossos guerreiros sejam submetidos a teorias políticas radicais e experimentos sociais enquanto estiverem em serviço. Isso vai acabar imediatamente. Nossas forças armadas estarão livres para se concentrar em sua única missão: derrotar os inimigos da América.

Como em 2017, construiremos novamente o exército mais forte que o mundo já viu. Mediremos nosso sucesso não apenas pelas batalhas que vencermos, mas também pelas guerras que terminarmos e, talvez o mais importante, pelas guerras em que nunca entraremos.

Meu legado de maior orgulho será o de um pacificador e unificador. É isso que eu quero ser, um pacificador e um unificador. Estou feliz em dizer que, a partir de ontem, um dia antes de eu assumir o cargo, os reféns no Oriente Médio estão voltando para casa, para suas famílias. Obrigado.

A América vai recuperar seu lugar de direito como a maior, mais poderosa e mais respeitada nação da Terra, inspirando o espanto e a admiração do mundo inteiro. Em breve, vamos mudar o nome do Golfo do México para Golfo da América. E vamos restaurar o nome de um grande presidente, William McKinley, para o Monte McKinley, onde ele deveria estar e onde ele pertence.

O presidente McKinley tornou nosso país muito rico, por meio de tarifas e talento. Ele era um empresário nato e deu dinheiro a Teddy Roosevelt para muitas das grandes coisas que ele fez, incluindo o Canal do Panamá, que foi tolamente dado ao país do Panamá depois dos Estados Unidos. Os Estados Unidos — quero dizer, pense nisso — gastaram mais dinheiro do que nunca gastaram em um projeto antes e perderam 38.000 vidas na construção do Canal do Panamá. Fomos tratados muito mal por esse presente tolo que nunca deveria ter sido feito. E a promessa do Panamá para nós foi quebrada. O propósito do nosso acordo e o espírito do nosso tratado foram totalmente violados.

Os navios americanos estão sendo severamente sobrecarregados e não são tratados de forma justa de nenhuma maneira, forma ou formato. E isso inclui a Marinha dos Estados Unidos. E, acima de tudo, a China está operando o Canal do Panamá, e não o demos à China, demos ao Panamá. E estamos tomando-o de volta.

Acima de tudo, minha mensagem para os americanos hoje é que é hora de agirmos novamente com coragem, vigor e a vitalidade da maior civilização da história. Então, ao libertarmos nossa nação, nós a levaremos a novos patamares de vitória e sucesso. Não seremos dissuadidos. Juntos, acabaremos com a epidemia de doenças crônicas e manteremos nossas crianças seguras, saudáveis ​​e livres de doenças.

Os Estados Unidos mais uma vez se considerarão uma nação em crescimento, uma que aumenta nossa riqueza, expande nosso território, constrói nossas cidades, eleva nossas expectativas e carrega nossa bandeira para novos e belos horizontes. E perseguiremos nosso destino manifesto nas estrelas, lançando astronautas americanos para plantar as estrelas e listras no planeta Marte.

Ambição é a força vital de uma grande nação. E agora, nossa nação é mais ambiciosa do que qualquer outra. Não há nação como a nossa. Os americanos são exploradores, construtores, inovadores, empreendedores e pioneiros. O espírito da fronteira está escrito em nossos corações. O chamado da próxima grande aventura ressoa de dentro de nossas almas. Nossos ancestrais americanos transformaram um pequeno grupo de colônias na borda de um vasto continente em uma poderosa república dos cidadãos mais extraordinários da Terra. Ninguém chega perto.

Os americanos avançaram milhares de quilômetros por uma terra acidentada de vida selvagem indomável. Eles cruzaram desertos, escalaram montanhas, enfrentaram perigos incalculáveis, venceram o Velho Oeste, acabaram com a escravidão, resgataram milhões da tirania, tiraram bilhões da pobreza, aproveitaram a eletricidade, dividiram o átomo, lançaram a humanidade aos céus e colocaram o universo do conhecimento humano na palma da mão humana. Se trabalharmos juntos, não há nada que não possamos fazer e nenhum sonho que não possamos alcançar.

Muitas pessoas achavam que era impossível para mim encenar um retorno político tão histórico. Mas, como vocês veem hoje, aqui estou eu. O povo americano falou.

Estou diante de vocês agora como prova de que vocês nunca devem acreditar que algo é impossível de fazer. Na América, o impossível é o que fazemos melhor.

De Nova York a Los Angeles, da Filadélfia a Phoenix, de Chicago a Miami, de Houston até aqui em Washington, DC, nosso país foi forjado e construído por gerações de patriotas que deram tudo o que tinham por nossos direitos e por nossa liberdade. Eles eram fazendeiros e soldados, cowboys e operários de fábrica, trabalhadores do aço e mineradores de carvão, policiais e pioneiros que seguiram em frente, marcharam e não deixaram nenhum obstáculo derrotar seu espírito ou seu orgulho.

Juntos, eles construíram as ferrovias, ergueram os arranha-céus, construíram grandes rodovias, venceram duas guerras mundiais, derrotaram o fascismo e o comunismo e triunfaram sobre cada desafio que enfrentaram. Depois de tudo o que passamos juntos, estamos à beira dos quatro maiores anos da história americana. Com sua ajuda, restauraremos a promessa americana e reconstruiremos a nação que amamos, e a amamos tanto.

Somos um povo, uma família e uma nação gloriosa sob Deus. Então, para cada pai que sonha com seu filho, e cada criança que sonha com seu futuro, eu estou com vocês, eu lutarei por vocês e vencerei por vocês. Nós venceremos como nunca antes. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado.

Nos últimos anos, nossa nação sofreu muito. Mas vamos trazê-la de volta e torná-la grande novamente, maior do que nunca. Seremos uma nação como nenhuma outra, cheia de compaixão, coragem e excepcionalismo. Nosso poder acabará com todas as guerras e trará um novo espírito de unidade a um mundo que tem sido raivoso, violento e totalmente imprevisível.

A América será respeitada novamente e admirada novamente, inclusive por pessoas de religião, fé e boa vontade. Seremos prósperos, seremos orgulhosos, seremos fortes e venceremos como nunca antes. Não seremos conquistados, não seremos intimidados, não seremos quebrados e não falharemos. Deste dia em diante, os Estados Unidos da América serão uma nação livre, soberana e independente.

Nós ficaremos bravamente, viveremos orgulhosamente, sonharemos ousadamente, e nada ficará em nosso caminho porque somos americanos. O futuro é nosso. E nossa era de ouro apenas começou. Obrigado, Deus abençoe a América, obrigado a todos."